PSEA at the Frontline: Together We Say No to Sexual Exploitation and Abuse
Глобальна багатомовна кампанія з підвищення обізнаності про захист від сексуальної експлуатації та насильства (PSEA) серед тих, хто працює у прифронтовій зоні. Разом кажемо НІ! сексуальній експлуатації та насильству.
- Довідкові матеріали: анг., фр., ісп., араб.
- Практичні рекомендації: анг.,фр.,ісп., араб.
- Усі матеріали 22 мовами ТУТ
Всесвітня продовольча програма (WFP) і Міжнародна організація з міграції (МОМ) у партнерстві з «Перекладачами без кордонів» (TWB) розробили глобальну кампанію для подальшого розширення можливостей працівників прифронтової зони і їхніх партнерів у боротьбі проти сексуальної експлуатації та насильства (SEA). Проект націлений на працівників на місцях, які відіграють ключову роль у програмах допомоги та найбільше взаємодіють із бенефіціарами та населенням громад. Під девізом «Разом ми кажемо «Ні», проект «PSEA у прифронтовій зоні» надає повний багатомовний пакет інформаційно-пропагандистських матеріалів, розроблених для того, щоб надати цим працівникам і їхнім партнерам знання про PSEA, щоб допомогти запобігти виникненню SEA, а також підвищити обізнаність щодо того, як розпізнавати SEA та повідомляти про це.
Проект «PSEA у прифронтовій зоні» був розроблений на основі підходу висхідних ініціатив, який використовував відгуки понад 3000 гуманітарних працівників прифронтових зон із більш ніж 80 країн, щоб забезпечити застосування на місцях і ефективність продуктів і змісту проекту. Використовуючи приклади PSEA з реального життя та простий зміст, пакет заходів для кампанії включає гарно ілюстровані друковані матеріали, аудіоповідомлення та мультимедійні ресурси, доступні більш ніж 20 мовами. Тестування матеріалів також проводилося в п'яти країнах: Афганістані, Бангладеш, Колумбії, Південному Судані та Туреччині.
Усі створені продукти доступні для використання агентствами ООН, партнерами та більш широкою спільнотою PSEA на веб-сайті IASC ТУТ.
Мови
Амхарська, арабська, бахаса, бамбара, бенгла, дарі, суахілі ДРК, англійська, французька, фульфульде, гаїтянська креольська, хауса, арабська мова джуба, лінгала, м'янманська, непальська, пушту, португальська, іспанська, суахілі, тигринья та турецька.
Вибраний набір інструментів також адаптовано для України та доступний українською, польською, румунською, російською та словацькою мовами.
Тип ресурсу
- Добре ілюстровані друковані матеріали
- Звукові повідомлення
- Мультимедійні засоби
Адаптація
Продукти доступні в кінцевих форматах, однак організації можуть додавати власну назву/логотип на друкованих матеріалах. Крім того, організації просять додати відповідні місцеві контактні дані для механізмів подання заяв у конкретному місці. Ця адаптація може робитися за допомогою наклейок або включення текстового поля в документи PDF. Щоб отримати вказівки щодо додавання текстового поля в PDF-документи та отримати додаткові відомості про те, як використовувати ці матеріали, перегляньте Посібник з інструкцій.(анг.,фр.,ісп.,араб.)
Переклад
Щоб отримати підтримку в перекладі продуктів на мову, яка наразі не передбачена, звертайтеся за адресою: PSEA-SH@iom.int або wfp.psea@wfp.org